{"id":1231,"date":"2007-02-11T01:29:33","date_gmt":"2007-02-11T07:29:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.conradaskland.com\/blog\/2007\/02\/dracula-by-bram-stoker-chapter-one\/"},"modified":"2007-02-11T01:29:33","modified_gmt":"2007-02-11T07:29:33","slug":"dracula-by-bram-stoker-chapter-one","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/dracula-by-bram-stoker-chapter-one\/","title":{"rendered":"Dracula by Bram Stoker &#8211; Chapter One"},"content":{"rendered":"<p>  Jonathan Harker&#8217;s Journal<\/p>\n<p>3 May. Bistritz. __Left Munich at 8:35 P.  M, on 1st  May, arriving at Vienna early next morning;  should  have arrived at 6:46, but train was an hour late. Buda-Pesth seems a wonderful place,  from the glimpse which I got of it  from  the train and the little I could walk  through  the streets.   I feared to go very far from the station,  as we  had  arrived late and would start as near the correct time  as  possible.<\/p>\n<p>The impression I had was that we were  leaving the West and entering the East;  the most western of splendid bridges over the  Danube,  which  is  here of noble width and depth, took us among the traditions of Turkish rule.<\/p>\n<p>We left in pretty good time,  and came after  nightfall to Klausenburgh.  Here I  stopped for the night at the Hotel Royale.  I had for dinner,  or rather supper, a chicken done up some way with red pepper, which was very good but thirsty. (Mem. get recipe for Mina.)  I asked the waiter, and he said it was called &#8220;paprika hendl,&#8221; and that, as it was a national dish, I  should be able to get it anywhere along the Carpathians.<\/p>\n<p>I found  my  smattering  of German very useful here, indeed, I don&#8217;t know how I should  be  able  to get on without it.<\/p>\n<p>Having had some  time  at my disposal when in London, I had visited the British Museum,  and  made search  among the books and maps in the  library  regarding  Transylvania;  it had struck me that some  foreknowledge  of the country could hardly fail to  have  some  importance  in  dealing  with a nobleman of that country.<\/p>\n<p>I find that  the  district  he  named is in the extreme east of the country, just on  the borders  of  three states, Transylvania, Moldavia,  and  Bukovina, in the midst  of  the Carpathian mountains; one of the  wildest  and  least  known portions of Europe.<\/p>\n<p>I was  not  able to light on any map or work giving the exact locality of the  Castle Dracula,  as there are no maps of this country  as  yet  to  compare  with our own  Ordance Survey Maps;  but I found that Bistritz, the post town named by Count Dracula, is  a  fairly  well-known place.  I  shall enter here some of my  notes,  as they may refresh my memory when I talk over my travels with Mina.<\/p>\n<p>In the population  of  Transylvania there are four distinct nationalities:  Saxons  in  the  South, and mixed with them the Wallachs, who are the descendants  of  the Dacians; Magyars in the West,  and  Szekelys in the East and North. I am going among the latter, who  claim  to  be descended from Attila and the Huns.  This may be  so,  for when the Magyars conquered  the country  in  the  eleventh century they found the Huns settled in it.<\/p>\n<p>I read  that  every  known superstition in the world is gathered into the horseshoe  of the  Carpathians,  as  if it were the centre of some  sort of imaginative  whirlpool;  if so my stay may be very  interesting.  (Mem., I must  ask the Count all about them.)<\/p>\n<p>I did  not  sleep  well,  though my bed was comfortable enough,  for I  had  all  sorts of  queer dreams.  There was a dog howling all night under  my  window,  which  may  have had  something  to  do with  it;  or  it  may  have been the paprika, for I had to  drink up all the  water  in  my  carafe,  and  was  still  thirsty.   Towards  morning  I  slept and was  wakened  by  the continuous knocking  at  my  door, so I guess I must have been sleeping soundly then.<\/p>\n<p>I  had  for  breakfast  more  paprika,  and  a  sort of porridge  of  maize  flour  which they  said was &#8220;mamaliga&#8221;, and  egg-plant  stuffed  with forcemeat,  a  very  excellent dish, which they call &#8220;impletata&#8221;. (Mem.,get recipe for this also.)<\/p>\n<p>I had  to  hurry  breakfast,  for  the  train started a little before eight, or  rather it ought to  have  done  so, for  after  rushing  to the  station at 7:30 I had to sit in the carriage for more than an hour before we began to move.<\/p>\n<p>It  seems  to me that the  further east you go the more unpunctual are the trains.  What ought they to be in China?<\/p>\n<p>All  day  long  we  seemed to  dawdle through a country which  was  full  of beauty of every kind.  Sometimes we saw little towns or castles on the top of steep hills such as we see  in old missals;  sometimes we ran by rivers and streams which seemed from the wide stony margin on each side of them to be subject ot great floods.  It takes a lot of water, and running strong, to sweep the outside edge of a river clear.<\/p>\n<p>At every station there were groups of people, sometimes crowds, and  in all sorts of attire.  Some of them were just like  the  peasants  at  home  or those I saw coming through France and Germany, with short jackets, and  round hats, and home-made trousers; but others were very picturesque.<\/p>\n<p>The women looked pretty, except when you got near them, but they were very clumsy  about  the waist.  They  had  all full white  sleeves  of some kind or other, and most of them had big belts with a lot  of strips  of something fluttering from them like the dresses in a ballet, but  of course there were petticoats under them.<\/p>\n<p>The  strangest figures  we  saw  were  the Slovaks, who were more barbarian than the rest,  with  their big  cow-boy hats, great baggy dirty-white trousers, white linen  shirts, and  enormous  heavy  leather belts, nearly a foot wide, all studded  over with  brass nails.  They wore high boots, with their trousers tucked  into  them, and had long  black  hair and  heavy  black  moustaches.   They  are very picturesque, but do  not  look prepossessing.  On  the  stage  they would be set down at once as  some old Oriental band  of brigands. They are, however, I  am  told,  very  harmless  and  rather wanting in natural self-assertion.<\/p>\n<p>It was  on  the  dark  side  of twilight when we got to Bistritz,  which is  a  very  interesting  old place.  Being practically on the frontier&#8211;for the  Borgo Pass  leads from it into Bukovina&#8211;it has had a  very stormy  existence,  and it certainly shows marks of it.  Fifty  years  ago  a series of great fires took  place,  which  made  terrible havoc  on five  separate  occasions.  At  the  very  beginning  of the seventeenth century  it  underwent  a siege of  three  weeks and  lost  13,000  people,  the casualties of war proper being assisted by famine and disease.<\/p>\n<p>Count  Dracula  had  directed  me  to  go to the Golden Krone Hotel,  which I  found,  to  my  great  delight, to be thoroughly old-fashioned, for of course I wanted  to see all I could of the ways of the country.<\/p>\n<p>I was  evidently  expected,  for  when  I  got near the door I faced  a  cheery-looking  elderly woman in the  usual peasant dress&#8211;white  undergarment with a long double apron, front, and back,  of coloured stuff fitting almost too tight for  modesty.   When I  came close she  bowed and said, &#8220;The Herr Englishman?&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Yes,&#8221; I said, &#8220;Jonathan Harker.&#8221;<\/p>\n<p>She smiled,  and gave some message to an elderly man in white shirt-sleeves, who had followed her to the door.<\/p>\n<p>He went, but immediately returned with a letter:<\/p>\n<p>&#8220;My friend.&#8211;Welcome to the Carpathians.  I am anxiously expecting  you.   Sleep well tonight.   At three tomorrow the diligence will start for Bukovina; a place on it is kept for you.  At the Borgo Pass  my carriage will  await you and will bring you to me.  I trust that your journey from London has been a happy one, and  that  you will enjoy your stay in my beautiful land.&#8211;Your friend, Dracula.&#8221;<\/p>\n<p>4 May&#8211;I found that my landlord had got a letter from the Count, directing him to secure the best place on the coach for me; but on making inquiries as to details he seemed somewhat reticent, and pretended that he could not understand my German.<\/p>\n<p>This could not be true, because up to then he had understood  it  perfectly;  at  least,  he  answered my questions exactly as if he did.<\/p>\n<p>He and his wife, the old lady who had received me, looked at each other in a frightened sort of way. He mumbled out that the money had been sent in a letter, and that was all he knew.  When I asked him if he knew Count  Dracula, and could tell me anything of his castle, both he and his wife crossed themselves, and, saying that they knew nothing at all, simply refused to speak further.  It was so near the time of starting  that  I  had no time to ask anyone else, for it was all very mysterious and not by any means comforting.<\/p>\n<p>Just before  I was leaving,  the old lady came up to my room and said in a hysterical way:  &#8220;Must you go?  Oh! Young Herr,  must  you go?&#8221;  She was in such an excited state that she seemed to  have lost  her  grip of what German she knew, and mixed it all  up  with  some  other language which I did not know at all.  I was just able to  follow  her  by asking many questions.  When I told her that I must go at once, and that I was engaged on important business, she asked again:<\/p>\n<p>&#8220;Do you know what day it is?&#8221;  I answered  that it  was the fourth of May.  She shook her head as she said again:<\/p>\n<p>&#8220;Oh, yes!  I know that!   I know that,  but do you know what day it is?&#8221;<\/p>\n<p>On my saying that I did not understand, she went on:<\/p>\n<p>&#8220;It  is  the eve  of St. George&#8217;s Day.  Do you not know that to-night,  when the  clock  strikes  midnight,  all the evil things in the world will have full sway?  Do  you  know where you are going,  and what you are  going  to?&#8221;  She was in  such  evident  distress that I tried to comfort her, but without effect.  Finally,  she  went  down on  her knees and implored me not to go; at least to wait  a  day or  two  before starting.<\/p>\n<p>It  was  all  very  ridiculous  but I did not feel comfortable.  However, there was business  to be  done,  and  I could allow nothing to interfere with it.<\/p>\n<p>I tried to raise her up, and  said,  as  gravely  as  I could, that I thanked her,  but my duty  was imperative, and that I must go.<\/p>\n<p>She  then rose  and dried her eyes, and taking a crucifix from her neck offered it to me.<\/p>\n<p>I did  not  know what to do, for, as an English Churchman, I have been taught  to  regard  such things  as in some measure idolatrous, and yet it seemed  so ungracious  to refuse  an  old  lady meaning so well  and  in such a state of mind.<\/p>\n<p>She  saw,  I suppose, the doubt in my face, for she put the rosary round my neck and said, &#8220;For your mother&#8217;s sake,&#8221; and went out of the room.<\/p>\n<p>I  am  writing  up  this  part of the diary whilst I am waiting for the  coach,  which is,  of course, late; and the crucifix is still round my neck.<\/p>\n<p>Whether it is the old lady&#8217;s fear, or the many  ghostly traditions of this place, or  the crucifix itself,  I do not know, but I am not feeling nearly  as  easy in  my  mind  as usual.<\/p>\n<p>If  this  book should ever  reach Mina before I do, let it bring my good-bye.  Here comes the coach!<\/p>\n<p>5 May. The Castle.&#8211;The gray of the morning has passed, and the  sun  is  high over the distant horizon, which seems jagged, whether with  trees or  hills  I know not, for it is so far off that big things and little are mixed.<\/p>\n<p>I am not sleepy, and, as I am not  to  be called till I awake, naturally I write till sleep comes.<\/p>\n<p>There are many odd things to put down,  and,  lest  who reads them may fancy that I  dined  too  well before I  left Bistritz, let me put down my dinner exactly.<\/p>\n<p>I dined  on  what  they called  &#8220;robber steak&#8221;&#8211;bits of bacon,  onion,  and  beef,  seasoned with  red  pepper,  and strung on sticks, and roasted over the fire, in simple style of the London cat&#8217;s meat!<\/p>\n<p>The  wine  was  Golden Mediasch, which produces a queer sting on the tongue, which is, however, not disagreeable.<\/p>\n<p>I  had  only  a  couple of glasses of this, and nothing else.<\/p>\n<p>When I got on the coach,  the driver had not taken  his seat, and I saw him talking to the landlady.<\/p>\n<p>They were  evidently  talking of me,  for every now and then they looked at me, and some  of  the  people  who  were sitting on  the  bench  outside the door&#8211;came and listened, and then looked at me, most of them pityingly.  I could hear a lot of words often repeated, queer words, for  there  were many nationalities in the crowd, so I quietly got my polyglot dictionary from my bag and looked them out.<\/p>\n<p>I  must  say  they were not cheering to me, for amongst them were &#8220;Ordog&#8221;&#8211;Satan, &#8220;Pokol&#8221;&#8211;hell, &#8220;stregoica&#8221;&#8211;witch, &#8220;vrolok&#8221; and &#8220;vlkoslak&#8221;&#8211;both mean the same thing, one being Slovak and the other Servian for  something that  is  either werewolf or vampire.  (Mem.,I must ask the Count about these superstitions.)<\/p>\n<p>When  we  started,  the crowd round the inn door, which had by  this  time  swelled to a considerable size, all made the sign of the cross and pointed two fingers towards me.<\/p>\n<p>With some difficulty,  I got a fellow passenger to tell me what they  meant.   He would  not answer at first, but on learning  that  I  was English, he  explained  that it was a charm or guard against the evil eye.<\/p>\n<p>This was not very pleasant for me, just starting for an unknown place to meet an unknown man.  But  everyone  seemed so kind-hearted, and so sorrowful, and so sympathetic that I could not but be touched.<\/p>\n<p>I  shall never  forget  the last glimpse which I had of the inn yard and its crowd of picturesque figures, all crossing themselves, as they  stood  round the wide archway, with its background of rich foliage of  oleander and orange trees in green tubs clustered in the centre of the yard.<\/p>\n<p>Then  our driver, whose wide  linen drawers covered the whole front of the boxseat,&#8211;&#8220;gotza&#8221; they call them&#8211;cracked his big whip over his four small horses,  which ran abreast, and we set off on our journey.<\/p>\n<p>I soon lost sight and recollection  of ghostly fears in the beauty  of  the scene as we drove along,  although had I known  the language,  or rather languages, which  my fellow-passengers were speaking, I  might  not  have  been  able to throw them off so easily.  Before us  lay  a  green  sloping land full of forests and woods,  with here  and  there steep hills, crowned  with clumps of trees or with farmhouses, the blank gable end to the road.  There was everywhere a bewildering mass of fruit blossom&#8211;apple, plum, pear, cherry.  And as we drove by I could see the green grass under  the  trees spangled with the fallen petals.  In and  out  amongst these green hills of what they call here the &#8220;Mittel Land&#8221; ran the road, losing itself as it swept round the  grassy  curve, or was shut  out  by  the  straggling ends of pine woods, which here and there ran down the hillsides like tongues of flame. The road was rugged, but still we seemed to fly over it with a feverish haste. I could not understand then what the haste meant, but the driver was  evidently bent  on losing no time in reaching Borgo Prund.  I was  told  that  this road is in summertime excellent, but  that it  had  not yet been put in order after the winter snows.  In this respect it is different from the general run of roads in the Carpathians, for it is an old tradition that they are not to be kept in too good order.  Of old the Hospadars would not repair them, lest the Turk should  think that they were preparing to bring in foreign troops, and  so  hasten the war which was always really at loading point.<\/p>\n<p>Beyond the green swelling hills of the Mittel Land rose mighty  slopes of  forest up to the lofty steeps of the Carpathians themselves. Right and left of us they towered, with the afternoon sun  falling full upon them  and  bringing out all the glorious colours of this beautiful range,  deep blue and purple in the shadows of the peaks, green and brown where grass and rock mingled, and an endless perspective of jagged rock and pointed crags, till these  were  themselves lost in the distance, where the snowy  peaks rose grandly.  Here and there  seemed mighty  rifts in the mountains, through which, as the sun began to sink,  we saw  now  and again  the white gleam of falling water.  One of my companions touched my arm as we swept round the base of a hill and opened up the lofty, snow-covered peak of a mountain, which seemed, as we wound on our serpentine way, to be right before us.<\/p>\n<p>&#8220;Look! Isten szek!&#8221;&#8211;&#8220;God&#8217;s seat!&#8221;&#8211;and he crossed himself reverently.<\/p>\n<p>As we wound on our endless way, and the sun  sank lower and lower behind us, the  shadows  of the  evening  began to creep round us.  This was emphasized by  the fact  that  the snowy mountain-top still held the sunset, and seemed to glow out with  a  delicate  cool  pink.  Here and there we passed Cszeks and slovaks, all in picturesque attire, but I noticed that goitre was painfully prevalent.  By  the roadside  were many crosses, and as we swept by, my companions  all crossed themselves. Here and there was a peasant man or woman kneeling  before a  shrine,  who  did  not  even turn round as we approached, but seemed in the  self-surrender of devotion to have neither eyes nor ears  for the outer world.  There were many things new to me. For instance, hay-ricks in the trees, and here and there  very  beautiful masses of weeping birch, their white stems shining like  silver  through the delicate green of the leaves.<\/p>\n<p>Now  and  again  we passed a leiter-wagon&#8211;the ordinary peasants&#8217;s  cart&#8211;with  its long, snakelike vertebra, calculated  to suit  the  inequalities of the road.  On this were sure to be seated quite a group of homecoming peasants,  the Cszeks with their white, and the Slovaks with their coloured sheepskins, the  latter  carrying  lance-fashion  their long staves, with axe at end. As the evening fell it began to get very cold, and the growing twilight seemed to merge into one dark mistiness the gloom of the trees, oak, beech, and pine, though in the valleys which ran deep between  the  spurs  of the hills, as we ascended through  the Pass, the  dark  firs stood  out  here and  there  against the background of latelying snow.  Sometimes, as the road was cut through the pine woods that seemed in the darkness  to  be  closing down upon us, great masses of greyness  which here and there bestrewed the  trees,  produced  a peculiarly weird and solemn effect, which carried on the thoughts  and  grim fancies  engendered earlier  in  the evening, when the falling sunset threw into strange relief  the  ghost-like  clouds  which  amongst  the Carpathians  seem  to  wind ceaselessly through the valleys. Sometimes the hills were so steep that, despite our driver&#8217;s haste, the horses could only go slowly. I wished to get down and walk up them, as we do at home, but the driver would not hear of it.  &#8220;No, no,&#8221; he said. &#8220;You must not walk here. The dogs are too fierce.&#8221;   And then he added, with what he evidently  meant  for  grim  pleasantry&#8211;for he looked round to catch the  approving  smile  of  the rest&#8211;&#8220;And you may have enough  of such  matters before you go to sleep.&#8221;   The only stop he would make was a moment&#8217;s pause to light his lamps.<\/p>\n<p>When it grew dark there seemed  to be  some  excitement amongst the passengers,  and they kept speaking to him,  one after the other, as though urging him to  further speed.  He lashed the horses unmercifully with his long whip,  and with wild  cries  of  encouragement  urged  them  on  to  further exertions. Then through  the darkness I could see a sort  of patch of grey light ahead of us, as though there were a cleft in the hills. The excitement of the passengers grew greater. The crazy coach rocked  on its  great leather  springs,  and swayed like a boat tossed on a stormy sea. I had to hold on. The road grew more level, and we appeared to fly along. Then the mountains seemed to come nearer  to  us on each side and to frown down upon us.  We  were entering on the Borgo Pass. One by one several of the passengers offered me gifts, which they pressed upon me with an earnestness which would take no denial.  These were certainly of an odd and varied kind, but each was given in simple good faith, with a kindly word, and a blessing,  and that  same  strange mixture of fear-meaning movements  which I had seen outside the hotel at  Bistritz&#8211; the sign of  the cross and  the  guard against the evil eye. Then,  as we flew  along,  the driver leaned forward, and on each side the passengers, craning over the edge of the coach, peered eagerly into the darkness.  It was evident that something very  exciting  was  either happening or expected, but though  I asked  each  passenger, no  one  would give me the slightest explanation.  This state of excitement kept on for some  little  time.  And  at last we saw  before us the Pass opening  out on  the eastern side.  There were dark, rolling clouds overhead, and in  the air the heavy, oppressive sense of thunder. It seemed as though the mountain range had separated  two atmospheres,  and  that  now  we had got into the thunderous one. I was now myself looking out for the conveyance  which  was to  take  me  to  the Count.  Each moment I expected to see the glare of lamps through the blackness, but all was dark.  The only light was the flickering rays of our own lamps,  in which  the steam from our  hard-driven horses rose in a white cloud. We could see now the sandy road lying white before  us,  but there was on it no sign of a vehicle. The passengers drew back  with  a sigh  of  gladness,  which seemed to mock my own disappointment. I was already thinking what I had best do,  when  the driver, looking at his watch, said to the others something  which  I could hardly hear, it was spoken so quietly and in so low a tone, I thought it was &#8220;An hour less than the time.&#8221;   Then turning to me, he spoke in German worse than my own.<\/p>\n<p>&#8220;There is no carriage here. The Herr is not expected after all. He will now come on to Bukovina, and return tomorrow or the next day, better the next day.&#8221; Whilst he was speaking the horses began to neigh and snort and plunge wildly, so that the driver had to hold them up. Then, amongst a chorus of screams from the peasants and a universal crossing of themselves, a caleche, with four horses, drove up behind us, overtook us, and drew up beside the coach. I could see from the flash of our lamps as the rays fell on them, that the horses were coal-black and splendid animals. They were driven by a tall man, with a long brown beard and a great black hat, which seemed to hide his face from us. I could only see the gleam of a pair of very bright eyes, which seemed red in the lamplight, as he turned to us.<\/p>\n<p>He  said  to the  driver,   &#8220;You  are early tonight, my friend.&#8221;<\/p>\n<p>The  man  stammered in reply,  &#8220;The English Herr was in a hurry.&#8221;<\/p>\n<p>To which the stranger replied, &#8220;That is why, I suppose, you wished him to go on to Bukovina. You cannot deceive  me, my friend. I know too much, and my horses are swift.&#8221;<\/p>\n<p>As he spoke he smiled, and the lamplight fell on a hardlooking  mouth,  with very red lips and sharp-looking teeth, as white as ivory. One of my companions whispered to another the line from Burger&#8217;s &#8220;Lenore&#8221;.<\/p>\n<p>&#8220;Denn die Todten reiten Schnell.&#8221; (&#8220;For the dead travel fast.&#8221;)<\/p>\n<p>The  strange  driver evidently  heard the words, for he looked up with  a gleaming  smile.  The passenger turned his face away, at the same time putting out  his two fingers and crossing  himself.  &#8220;Give me the  Herr&#8217;s luggage,&#8221;  said the driver, and with exceeding alacrity my bags  were handed out and put in the caleche.  Then I descended from  the  side of the coach, as the caleche  was close  alongside,  the driver helping me with a hand  which  caught my arm  in  a  grip of steel. His strength must have been prodigious.<\/p>\n<p>Without a word he shook  his reins,  the horses turned, and we swept into the darkness of the pass. As I looked back I saw the  steam from  the  horses of the coach by the light of the lamps, and projected against it the figures of my late companions crossing themselves.  Then the driver cracked his whip  and called  to his horses, and off they swept on their way to  Bukovina.  As  they  sank into the darkness I felt a strange chill, and a  lonely feeling  come  over  me.  But a cloak  was  thrown over  my  shoulders,  and a rug across my knees, and the driver said in excellent German&#8211;<\/p>\n<p>&#8220;The night is chill, mein Herr, and my master the Count bade me take all care of you.  There is a flask of slivovitz (the plum brandy of the country) underneath the seat, if you should require it.&#8221;<\/p>\n<p>I did not take any, but it was a comfort to know it was there all the same.  I  felt a  little  strangely, and not a little  frightened. I think had there been any alternative I should have taken it, instead  of  prosecuting  that unknown night journey.  The  carriage went  at  a hard pace straight along, then we  made a complete turn  and went along another straight  road.  It seemed  to  me that we were simply going over and over the same  ground again, and so I took note  of some salient point, and found that this was so. I would have liked to have  asked the  driver what  this all meant, but I really feared to do so, for I thought that, placed as I was, any  protest would have had no effect in case there had been an intention to delay.<\/p>\n<p>By-and-by,  however,  as I was curious to know how time was passing, I struck a match, and by its flame looked at my watch. It was within a few minutes of midnight. This gave me a  sort  of  shock,  for  I suppose the general superstition about midnight was increased  by  my recent  experiences.  I waited with a sick feeling of suspense.<\/p>\n<p>Then  a  dog began to howl somewhere in a farmhouse far down the  road,  a  long, agonized wailing, as if from fear. The sound was taken up by another dog,  and then another and another, till,  borne on the  wind which now  sighed  softly through the Pass, a wild howling began, which seemed to come from all over  the country,  as far as the imagination could grasp it through the gloom of the night.<\/p>\n<p>At the first howl  the horses began to strain and rear, but the driver  spoke to  them  soothingly, and they quieted down,  but  shivered  and sweated as  though after a runaway from sudden fright.  Then, far off in the distance, from the mountains on  each side  of  us began a louder and a sharper howling, that of wolves, which affected both the  horses and myself in the same way.  For I was minded  to jump from  the caleche and run, whilst they reared again and plunged madly, so that the driver had to use all his great strength to keep them  from  bolting.  In a few minutes, however, my own ears got accustomed  to  the sound, and  the horses so far became quiet that the driver was  able to descend  and to stand before them.<\/p>\n<p>He petted and soothed them,  and whispered something in their ears, as I have heard of  horse-tamers doing, and with extraordinary effect,  for  under  his  caresses they became quite manageable  again,  though they  still  trembled.  The driver  again  took his seat, and shaking his reins, started off at a great pace.  This time, after going to the far side or the Pass,  he suddenly turned down a narrow roadway which ran sharply to the right.<\/p>\n<p>Soon  we  were  hemmed  in  with trees, which in places arched  right over the  roadway till we  passed as through a tunnel.  And again great frowning rocks guarded us boldly on either side. Though we were in shelter, we  could  hear  the rising wind, for it moaned and whistled through  the  rocks, and the branches of the  trees crashed  together as we swept along. It grew colder and colder  still, and  fine,  powdery snow began to fall,  so  that soon we and all around us were covered with a white blanket.  The keen  wind still  carried the howling of the dogs, though this grew fainter as we went on our way. The baying of the wolves sounded nearer and nearer, as though they were closing round on us from every side. I grew dreadfully afraid, and the horses shared my fear. The driver, however, was not in the least disturbed.  He kept turning his head to left and right, but I could not see anything through the darkness.<\/p>\n<p>Suddenly, away on our left I saw a fain flickering blue flame.  The  driver saw  it  at the same moment.  He at once checked the horses, and, jumping to the  ground, disappeared into the darkness.  I  did not  know what to do, the less as the howling of the wolves grew closer. But while I wondered, the driver suddenly appeared  again, and without a word took his seat, and we resumed our journey.  I think  I  must have fallen asleep  and kept  dreaming  of  the incident, for  it seemed to be repeated endlessly, and now looking back, it is like a sort of awful nightmare.  Once the flame  appeared so near the road, that even in the darkness around us  I  could watch the driver&#8217;s motions.  He went rapidly  to  where  the blue flame arose, it must have been very faint, for  it  did not seem to illumine the place around it at all, and gathering a few stones, formed them into some device.<\/p>\n<p>Once  there appeared  a strange optical effect. When he stood between me and the flame he did not obstruct it, for I could see its ghostly flicker all the same.  This startled me, but as the effect was only momentary, I took it that my eyes deceived me straining through the darkness.  Then for a time there were no blue flames,  and we sped onwards  through the gloom,  with the  howling of the wolves around us, as though they were following in a moving circle.<\/p>\n<p>At last  there came a time when the driver went further afield than he  had yet  gone,  and during  his absence, the horses began to  tremble worse than ever  and  to snort  and scream with fright.  I could not see any cause for it, for the howling  of the  wolves had ceased altogether. But just then the moon, sailing through the  black clouds, appeared behind the jagged crest of a beetling, pine-clad  rock,  and by its light I saw around us a ring of wolves, with white teeth and lolling red tongues, with long, sinewy limbs and shaggy hair. They  were a hundred times more terrible in the grim silence which held them  than  even when they howled.  For myself, I felt a sort of paralysis of fear.  It is only when a man feels himself  face to  face with such  horrors that he can understand their true import.<\/p>\n<p>All at once the wolves began to howl as though the moonlight had had some peculiar effect on them.  The horses jumped about and reared, and looked helplessly round with eyes that rolled in a way painful to see.  But the living ring of terror encompassed them  on  every  side,  and they had perforce to remain within it.  I called to the coachman  to come, for it seemed to me that our only chance was  to  try  to break out through the ring and to aid his approach, I shouted and beat the side of the caleche, hoping by  the noise to  scare  the wolves from the side, so as to give him a chance of reaching the  trap.  How he  came there,  I know not, but I heard his voice raised  in  a tone of  imperious command,  and looking towards the sound, saw him stand in the roadway. As he swept his long arms,  as  though  brushing  aside some  impalpable obstacle, the wolves fell back and back further still.  Just then a heavy cloud passed across the face of  the  moon,  so that we were again in darkness.<\/p>\n<p>When I could see again the driver was climbing into the caleche, and the wolves disappeared. This was all so strange and  uncanny that  a  dreadful  fear came upon me, and I was afraid to speak or move.  The time seemed interminable as we swept on our way, now in almost  complete darkness,  for the rolling clouds obscured the moon.<\/p>\n<p>We kept on ascending,  with occasional periods of quick descent, but in the main always ascending.  Suddenly, I became conscious of the fact that the driver was in the act of pulling  up the horses in the courtyard of a vast ruined castle, from whose tall black windows came no ray of light, and whose broken battlements showed a jagged line against the sky.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jonathan Harker&#8217;s Journal 3 May. Bistritz. __Left Munich at 8:35 P. M, on 1st May, arriving at Vienna early next morning; should have arrived at 6:46, but train was an hour late. Buda-Pesth seems a wonderful place, from the glimpse which I got of it from the train and the little I could walk through [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"categories":[36],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p3C0LX-jR","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1231"}],"collection":[{"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1231"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1231\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1231"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1231"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1231"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}