{"id":1256,"date":"2007-02-11T01:42:43","date_gmt":"2007-02-11T07:42:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.conradaskland.com\/blog\/2007\/02\/dracula-by-bram-stoker-chapter-twenty-five\/"},"modified":"2007-02-11T01:42:43","modified_gmt":"2007-02-11T07:42:43","slug":"dracula-by-bram-stoker-chapter-twenty-five","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/dracula-by-bram-stoker-chapter-twenty-five\/","title":{"rendered":"Dracula by Bram Stoker &#8211; Chapter Twenty Five"},"content":{"rendered":"<p>  DR SEWARD&#8217;S DIARY<\/p>\n<p>11 October,  Evening.&#8211;Jonathan  Harker has asked me to note this, as he says he is hardly equal to the task, and he wants an exact record kept.<\/p>\n<p>I  think  that  none of  us were surprised when we were asked to see Mrs. Harker a little before the time of sunset. We have of late come to  understand that  sunrise and sunset are to her times of peculiar freedom.  When her old self can be  manifest  without  any controlling force subduing or restraining  her,  or  inciting  her to  action.  This mood or condition begins  some  half hour or more before actual sunrise or sunset, and  lasts  till  either the sun is high, or whilst  the  clouds are  still aglow with the rays streaming above  the  horizon.  At first there  is a  sort of negative condition, as  if some tie were loosened, and then the absolute freedom  quickly follows.  When,  however, the  freedom ceases the change back or  relapse  comes quickly, preceeded only by a spell of warning silence.<\/p>\n<p>Tonight, when we met, she was somewhat constrained, and bore all the signs of an internal struggle.  I put  it  down myself  to  her  making  a  violent  effort at  the earliest instant she could do so.<\/p>\n<p>A very few minutes,  however, gave her complete control of herself.  Then,  motioning  her husband to sit beside her on the sofa where she was  half reclining, she made the rest of us bring chairs up close.<\/p>\n<p>Taking her husband&#8217;s  hand in hers, she began,  &#8220;We are all here together in  freedom, for perhaps the last time!  I know that you will always be with me to the end.&#8221;   This was to her husband  whose  hand had,  as we could see, tightened upon her.  &#8220;In the  morning we go out upon our task, and God alone  knows  what may be in store  for  any of us.  You are going to be so good to me to take me with you.  I know  that all that brave earnest men can  do  for  a  poor weak woman, whose soul perhaps is lost, no, no, not yet, but is  at  any rate at stake, you will do.  But you must remember that I am not as you are.  There is a poison in my blood, in my  soul, which may destroy me, which must destroy me, unless some relief comes to us.  Oh, my friends, you know as well as I do, that my soul is at stake. And though I know there is one way out for me, you must not and I must not take it!&#8221; She looked appealingly to us all in turn, beginning and ending with her husband.<\/p>\n<p>&#8220;What is that way?&#8221; asked Van Helsing in a hoarse voice. &#8220;What is that way, which we must not, may not, take?&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;That I may die now, either by my own hand  or  that of another, before the greater evil is entirely wrought.  I know, and you know, that were I once dead you could and  would set free my immortal spirit, even as you did my poor Lucy&#8217;s.  Were death, or the fear of death, the only thing that stood in the way I would not shrink to die here now,  amidst the  friends who love me.  But death is not all. I cannot believe that to die in such a case, when there is hope before us and a bitter task to be done, is God&#8217;s will.  Therefore, I on my part, give up here the certainty of  eternal  rest, and go out into the dark where may be the blackest things  that the world or the nether world holds!&#8221;<\/p>\n<p>We were all silent, for we knew instinctively that this was only a prelude.  The faces  of  the others were set, and Harker&#8217;s grew ashen grey.  Perhaps, he  guessed  better than any of us what was coming.<\/p>\n<p>She continued, &#8220;This is what I can give into the hotchpot.&#8221;  I could not but note the  quaint legal  phrase  which she used in such a place,  and with  all seriousness.  &#8220;What will  each  of  you  give?  Your lives I know,&#8221;  she went on quickly, &#8220;that is easy for brave men.  Your lives are God&#8217;s, and you can give them back to Him, but what will you give to me?&#8221;  She looked again questionly, but this time avoided her husband&#8217;s face.  Quincey seemed to understand, he nodded, and her face lit up. &#8220;Then I shall tell you plainly what I want, for there must be no doubtful matter  in this connection between us now.  You must promise me, one and all, even you, my beloved husband, that should the time come, you will kill me.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;What  is  that time?&#8221;  The voice was Quincey&#8217;s, but it was low and strained.<\/p>\n<p>&#8220;When you shall  be convinced that I am so changed that it is better  that  I  die  that I may live.  When I am thus dead in the flesh, then you will,  without a moment&#8217;s delay, drive a stake  through me  and  cut off my head, or do whatever else may be wanting to give me rest!&#8221;<\/p>\n<p>Quincey was the first to rise after the pause. He knelt down  before her and  taking  her hand in his said solemnly, &#8220;I&#8217;m only a rough fellow, who hasn&#8217;t, perhaps,  lived  as  a man should to win such a distinction, but I  swear to you by all that I hold sacred and dear that, should the  time  ever come, I shall not flinch from the duty that you have set us. And I promise you, too, that  I  shall make all certain, for if I am only doubtful I shall take it that the time has come!&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;My true friend!&#8221;  was all she could say amid her fastfalling tears, as bending over, she kissed his hand.<\/p>\n<p>&#8220;I swear the same, my dear Madam Mina!&#8221;said Van Helsing. &#8220;And I!&#8221; said Lord Godalming, each of them in turn  kneeling to her to take the oath.  I followed, myself.<\/p>\n<p>Then her  husband  turned  to  her  wan-eyed and with a greenish pallor which  subdued the  snowy whiteness  of  his hair, and asked,  &#8220;And must I, too, make such a promise, oh, my wife?&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;You too, my  dearest,&#8221;she said, with infinite yearning of pity in her voice  and  eyes.  &#8220;You must not shrink.  You are nearest and dearest and  all the world to me.  Our souls are knit into one, for all life and  all time.  Think, dear, that there have been times when brave men have  killed their wives and their womenkind, to keep  them from  falling  into the hands of the enemy.  Their hands  did not falter any the more because  those  that  they loved implored them  to slay them.  It is men&#8217;s duty towards  those whom  they  love,  in such times of sore trial!  And oh,  my dear, if  it is to be that I must meet death at any hand, let it be at the hand of him that loves me best.  Dr. Van Helsing, I have not forgotten your mercy in poor Lucy&#8217;s case to  him who loved.&#8221;   She stopped with a flying blush, and changed her phrase, &#8220;to him who had best  right to give  her  peace.  If that time shall come again, I look  to you to make  it  a happy memory of my husband&#8217;s life that it was his loving hand which set me free from the awful thrall upon me.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Again I swear!&#8221; came the Professor&#8217;s resonant voice.<\/p>\n<p>Mrs. Harker smiled, positively smiled, as with a sigh of relief she leaned back and said,  &#8220;And now one word of warning, a warning which you must never forget.  This time, if it ever come,  may  come quickly  and unexpectedly, and in such case you must lose no time in using your opportunity.  At such a time I myself might be . . . nay!  If the time  ever come, shall be, leagued with your enemy against you.<\/p>\n<p>&#8220;One more request,&#8221;  she became very solemn as she said this, &#8220;it is  not  vital and necessary like the other, but I want you to do one thing for me, if you will.&#8221;<\/p>\n<p>We all acquiesced, but no one spoke.  There was no need to speak.<\/p>\n<p>&#8220;I want you to read the Burial Service.&#8221; She was interrupted by a deep groan from her husband.  Taking his hand in hers, she held it over her heart, and continued.  &#8220;You  must read it over me some day.  Whatever may be  the issue of all this fearful state of things, it will be  a sweet thought to all or some of us. You, my dearest, will I hope read it, for then it  will  be  in  your voice in my memory forever, come what may!&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;But  oh,  my dear one,&#8221; he pleaded, &#8220;death is afar off from you.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Nay,&#8221;  she  said,  holding  up  a warning hand.  &#8220;I am deeper  in death at  this  moment than  if  the weight of an earthly grave lay heavy upon me!&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Oh, my wife, must I read it?&#8221;he said, before he began.<\/p>\n<p>&#8220;It would comfort me, my husband!&#8221;  was  all  she said, and he began to read when she had got the book ready.<\/p>\n<p>How can I, how could anyone, tell of that strange scene, its solemnity, its gloom,its sadness, its horror, and withal, its sweetness.  Even  a  sceptic, who  can see nothing but a travesty of bitter truth in anything holy or emotional, would have been melted to the heart had he seen that  little group of loving and devoted  friends kneeling  round that stricken and sorrowing lady.  Or heard the tender passion of her husband&#8217;s voice, as in tones so broken and emotional that often he  had  to  pause, he read the simple and beautiful service from the Burial  of  the  Dead.   I  cannot  go  on  .  .  . words  .  .  .  and v-voices  .  .  .  f-fail m-me!<\/p>\n<p>She  was  right  in  her  instinct.  Strange as it was, bizarre as  it may  hereafter seem  even to  us who felt its potent influence at the time, it comforted us much.  And the silence, which showed Mrs. Harker&#8217;s  coming relapse from her freedom  of soul, did not seem so full of despair to any  of us as we had dreaded.<\/p>\n<p>JONATHAN HARKER&#8217;S JOURNAL<\/p>\n<p>15 October,  Varna.&#8211;We left Charing Cross on the morning of the  12th, got to Paris  the same night, and took the places secured for  us in the  Orient  Express.  We traveled night  and  day,  arriving here at about five o&#8217;clock.  Lord Godalming went to  the  Consulate to see if any telegram had arrived for him, whilst the rest of us came on to this hotel, &#8220;the Odessus.&#8221;  The journey may have had  incidents. I  was, however, too eager to get on, to  care for them.  Until  the Czarina Catherine comes into port there will be no  interest for me in anything in the wide  world.  Thank God!  Mina  is well, and looks to be getting stronger.  Her color is coming back.  She sleeps a great deal.  Throughout the  journey she slept nearly all the time.  Before sunrise and sunset,  however, she is very wakeful and alert.  And it  has  become  a habit for Van Helsing to hypnotize her  at  such  times.  At first, some effort was needed, and he had to make many passes. But now, she seems to yield at once, as  if  by  habit,  and scarcely any action is  needed.  He  seems to have  power at these particular moments to simply will,  and  her  thoughts obey him.  He always asks her what she can see and hear.<\/p>\n<p>She answers to the first,  &#8220;Nothing, all is dark.&#8221;<\/p>\n<p>And to the second,&#8221;I can hear the waves lapping against the ship, and the water rushing by.  Canvas and cordage strain and masts and yards creak.  The wind is high  .  .  .  I can hear it in the shrouds, and the bow throws back the foam.&#8221;<\/p>\n<p>It is  evident  that the  Czarina Catherine is still at sea, hastening on her way to Varna.  Lord Godalming has just returned. He had four telegrams, one each day since we started, and all to the same effect.  That the Czarina Catherine had not been reported to Lloyd&#8217;s from anywhere.  He had arranged before leaving  London  that his agent should send him every day a telegram saying if the ship had been reported.  He was to have a message even if she were not  reported, so that he might be sure that there was a watch being kept at the other end of the wire.<\/p>\n<p>We  had  dinner and went to bed early.  Tomorrow we are to see the Vice Consul, and to arrange, if we can, about getting on board the ship as soon as she arrives.  Van  Helsing says that our chance will be to get on the boat between sunrise and sunset.  The Count, even if he takes  the form of a bat, cannot cross the running water of his own volition, and so cannot leave the ship.  As he dare not  change  to  man&#8217;s form without  suspicion, which he evidently wishes to avoid, he must remain in the box.  If, then, we  can  come on board after sunrise, he is at our mercy, for  we  can open the box and  make  sure  of him, as we did of poor Lucy,  before  he wakes.  What mercy he shall get from us  all  will not count for much.  We think that we shall not have much trouble with officials or the seamen.  Thank  God!  This is  the  country where bribery can do anything, and we are well supplied with money.  We have only to make sure  that the ship cannot come into port  between  sunset  and  sunrise  without  our being warned, and we shall be safe.  Judge Moneybag will settle this case, I think!<\/p>\n<p>16 October.&#8211;Mina&#8217;s  report  still  the  same.  Lapping waves and rushing water, darkness and favoring winds. We are evidently in good time, and when we hear of the Czarina Catherine we shall be ready.  As she must  pass the Dardanelles we are sure to have some report.<\/p>\n<p>17 October.&#8211;Everything  is  pretty  well fixed  now, I think, to welcome the Count on his return from his tour. Godalming told the shippers that he fancied that the box  sent aboard might contain something stolen from a friend  of his, and got a half consent that he might open it at his own risk. The owner gave him a paper telling the Captain  to  give him every facility in doing whatever he chose on board the ship, and also a similar authorization to his agent at  Varna.  We have seen the agent, who was much impressed with Godalming&#8217;s kindly manner to him, and we are all satisfied that whatever he can do to aid our wishes will be done.<\/p>\n<p>We have already  arranged what to do in case we get the box open.  If  the  Count  is  there, Van Helsing and Seward will cut off his head at once and  drive a stake through his heart.  Morris  and  Godalming and I shall prevent interference, even  if  we  have to use the arms which we shall have ready.  The  Professor  says  that  if  we  can so treat the Count&#8217;s body, it will soon  after  fall into dust.  In  such case  there  would  be  no evidence  against us, in case any suspicion of murder were aroused.  But  even if it were not, we should stand or fall by  our act, and  perhaps  some  day this very script may be  evidence to come between some of us and a rope.  For myself, I  should  take the chance only too thankfully if it were to come.  We mean  to  leave no  stone unturned to carry out  our  intent.  We  have arranged  with certain officials  that the instant the Czarina Catherine is seen, we are to be informed by a special messenger.<\/p>\n<p>24 October.&#8211;A  whole week of waiting.  Daily telegrams to Godalming, but  only the same story.  &#8220;Not yet reported.&#8221; Mina&#8217;s morning and evening hypnotic answer is unvaried. Lapping waves, rushing water, and creaking masts.<\/p>\n<p>TELEGRAM, OCTOBER 24TH  RUFUS SMITH, LLOYD&#8217;S, LONDON, TO LORD GODALMING, CARE OF<\/p>\n<p>H. B. M. VICE CONSUL, VARNA<\/p>\n<p>&#8220;Czarina Catherine reported this morning from Dardanelles.&#8221;<\/p>\n<p>DR. SEWARD&#8217;S DIARY<\/p>\n<p>25 October.&#8211;How  I  miss  my  phonograph!  To  write a diary with a pen is irksome to me!  But  Van Helsing says  I must. We were all wild with excitement yesterday when Godalming got his telegram from Lloyd&#8217;s. I know now what men feel in battle when the call to action is heard.  Mrs.Harker, alone of our party, did not show any signs of emotion.  After all, it is not strange that she did not, for we took special care not to let her know anything about it, and we  all  tried not to show any excitement when we were in her presence.  In old days she would, I am sure, have noticed, no  matter  how we might have tried to conceal it.  But in  this way  she  is greatly changed during the past three weeks. The lethargy grows upon her, and though she seems  strong  and  well, and is getting back some of her color, Van Helsing and I are not satisfied. We talk of her often.  We have  not, however, said a word to the others.  It would break  poor  Harker&#8217;s heart, certainly his nerve, if he knew  that we  had  even a suspicion on the subject.  Van Helsing examines, he tells  me, her teeth very carefully, whilst she is  in the  hypnotic condition, for he says that so long as  they  do not begin to sharpen there is no active danger of a change in her.  If this  change should come, it would be necessary to take steps! We both know what those steps  would  have to be, though we do not mention our thoughts to each other.  We should neither of us shrink from the task, awful though it be to contemplate. &#8220;Euthanasia&#8221; is an excellent and a comforting word! I am grateful to whoever invented it.<\/p>\n<p>It is only about 24 hours&#8217; sail from the Dardanelles to here, at the rate the Czarina Catherine has come from London. She should therefore arrive some time in the morning, but as she cannot possibly get  in before noon, we are all about to retire  early.  We shall get  up at one o&#8217;clock, so as to be ready.<\/p>\n<p>25 October,  Noon.&#8211;No  news yet of the ship&#8217;s arrival. Mrs. Harker&#8217;s hypnotic report  this  morning was the same as usual, so it is possible that we may get news at any moment. We men are all in a fever of excitement, except Harker,  who is calm.  His hands are cold as ice, and an hour ago I found him whetting the edge of the great Ghoorka  knife  which  he now always carries with him.  It will be a bad lookout for the Count if the edge of that &#8220;Kukri&#8221; ever  touches  his throat, driven by that stern, ice-cold hand!<\/p>\n<p>Van Helsing  and  I  were  a  little alarmed about Mrs. Harker today.  About noon she got into  a  sort  of lethargy which we did not  like.  Although we  kept  silence  to  the others,  we were neither of us happy about it.  She had been restless all  the morning, so  that we were at first glad to know that she  was  sleeping.  When,  however,  her  husband mentioned casually that  she was sleeping so soundly that he could not wake her, we went to her room to see for ourselves. She was breathing naturally and looked so well and  peaceful that  we  agreed that the sleep was better for her than anything else.  Poor girl, she has so much to forget that it is no wonder that sleep, if it brings oblivion to her, does her good.<\/p>\n<p>Later.&#8211;Our  opinion  was  justified, for  when after a refreshing sleep of  some  hours she  woke  up,  she  seemed brighter  and  better than she had been for days.  At sunset she made the usual  hypnotic  report.  Wherever he may be in the Black Sea, the Count is hurrying to his destination.  To his doom, I trust!<\/p>\n<p>26 October.&#8211;Another day  and no tidings of the Czarina Catherine.  She ought to be  here by now.  That she is still journeying somewhere is apparent, for Mrs. Harker&#8217;s hypnotic report at sunrise was  still the  same.  It is possible that the vessel may be lying  by, at times, for fog.  Some of the steamers which came  in last evening reported patches of fog both to north and  south  of the port.  We must continue our watching, as the ship may now be signalled any moment.<\/p>\n<p>27 October, Noon.&#8211;Most  strange.  No  news  yet of the ship we wait for.  Mrs. Harker reported last night  and this morning as usual.  &#8220;Lapping waves and rushing water,&#8221; though she added that &#8220;the waves were very  faint.&#8221;  The  telegrams from London have been  the same,  &#8220;no further  report.&#8221;  Van Helsing is  terribly  anxious, and told  me just now that he fears the Count is escaping us.<\/p>\n<p>He added significantly,  &#8220;I  did not like that lethargy of  Madam  Mina&#8217;s.  Souls and memories can do strange things during  trance.&#8221;  I was  about  to as k him more, but Harker just then came in, and he held up a warning  hand.  We  must try tonight at sunset to make  her speak  more fully when in her hypnotic state.<\/p>\n<p>28 October.&#8211;Telegram. Rufus  Smith, London, to Lord     Godalming, care H. B. M. Vice Consul, Varna     &#8220;Czarina  Catherine  reported entering Galatz at one     o&#8217;clock today.&#8221;<\/p>\n<p>DR. SEWARD&#8217;S DIARY<\/p>\n<p>28 October.&#8211;When  the  telegram  came  announcing  the arrival in Galatz I do not think it was such a shock  to any of us as might  have been expected.  True,  we did  not know whence, or how, or when, the bolt would come. But I think we all expected that something strange would happen. The day of arrival at Varna made us individually  satisfied that things would not be just as we had expected.  We only waited to learn where the change would occur. None the less, however, it was a surprise.  I suppose that nature works on  such  a hopeful basis that we believe against ourselves that things  will be as they ought to be, not as we should know that they will be. Transcendentalism is a beacon to the angels, even if it be a will-o&#8217;-the-wisp to man.  Van Helsing  raised  his hand over his head for a moment, as though  in  remonstrance  with the Almighty.  But he said not a word, and in a few seconds stood up with his face sternly set.<\/p>\n<p>Lord  Godalming grew very pale, and sat breathing heavily.  I was  myself half stunned and looked in wonder at one after another.  Quincey  Morris tightened his belt with that quick  movement which I knew  so well.  In our old wandering days it  meant &#8220;action.&#8221;  Mrs. Harker grew ghastly white, so that the scar on her forehead seemed to burn, but she folded her hands  meekly  and looked up  in prayer.  Harker smiled, actually smiled, the dark, bitter smile of one who is without hope, but at the  same time his action belied his words, for his hands instinctively  sought the  hilt of the great Kukri knife and rested there.<\/p>\n<p>&#8220;When does  the  next train start for Galatz?&#8221; said Van Helsing to us generally.<\/p>\n<p>&#8220;At 6:30  tomorrow morning!&#8221;   We  all started, for the answer came from Mrs. Harker.<\/p>\n<p>&#8220;How on earth do you know?&#8221; said Art.<\/p>\n<p>&#8220;You forget,  or  perhaps you do not know, though Jonathan does  and  so does Dr. Van Helsing, that I am the train fiend.  At home in  Exeter I always used to make up the time tables, so  as  to be helpful  to my husband.  I found it so useful sometimes, that  I  always  make  a study of the time tables now.  I  knew  that  if  anything were  to take us to Castle Dracula  we should  go  by Galatz,  or  at  any  rate through  Bucharest,  so  I learned the times very carefully. Unhappily there are  not  many  to  learn, as the only train tomorrow leaves as I say.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Wonderful woman!&#8221; murmured the Professor.<\/p>\n<p>&#8220;Can&#8217;t we get a special?&#8221; asked Lord Godalming.<\/p>\n<p>Van Helsing shook his head,  &#8220;I fear not.  This land is very different from yours or mine.  Even if  we did  have  a special, it would probably not arrive as soon as our regular train.  Moreover, we have something to prepare.  We must think. Now let us organize.  You, friend Arthur, go to the train and get the tickets and arrange that all  be  ready for us to go in the morning.  Do you, friend Jonathan, go to the agent of the ship and get from him  letters  to  the agent in Galatz, with authority to make  a search  of the ship just as it was here.  Quincey Morris, you  see the Vice Consul, and get his aid with his fellow in  Galatz and all he can do to make our way smooth, so that  no times  be lost when over the Danube. John will stay with Madam Mina and me, and we shall consult. For so if time be  long you may be delayed.  And it will not matter when  the sun set, since I am here with Madam to make report.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;And I,&#8221;  said  Mrs. Harker brightly, and more like her old self than she  had  been for many a long day, &#8220;shall try to be of use in all ways, and shall think and write  for you as  I  used to  do.  Something  is  shifting from me in some strange way, and I feel freer than I have been of late!&#8221;<\/p>\n<p>The  three  younger men looked happier at the moment as they seemed  to realize  the significance of her words.  But Van Helsing and  I, turning  to each other, met each a grave and troubled glance.  We said nothing at the time, however.<\/p>\n<p>When the three men had gone out to their tasks Van Helsing asked Mrs.  Harker to look up the copy of the diaries and find him the part of Harker&#8217;s journal at the Castle.  She went away to get it.<\/p>\n<p>When  the  door  was  shut upon her he said to me,  &#8220;We mean the same!  Speak out!&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Here is some change.  It is a hope that makes me sick, for it may deceive us.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Quite so.  Do  you  know  why  I  asked her to get the manuscript?&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;No!&#8221;  said  I, &#8220;unless it was to get an opportunity of seeing me alone.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;You are in  part right, friend John, but only in part. I want  to  tell you  something.  And  oh,  my  friend, I am taking a great, a terrible, risk. But I believe it is right. In the moment when Madam Mina said those  words that  arrest both our understanding, an inspiration came to  me.  In  the trance of three days ago the  Count  sent her his  spirit to read her mind.  Or more like he took her to see  him  in his earth box in the ship with water rushing, just as it go free at rise and set of sun.  He learn then that we are here, for she have more to tell in her open life with eyes to see ears to hear than he, shut as he is, in  his  coffin box.  Now he make his most effort to escape us.  At present he want her not.<\/p>\n<p>&#8220;He  is  sure with his so great knowledge that she will come at his  call.  But he  cut her off, take her, as he can do, out of his own power, that so  she come not to him.  Ah! There I have hope that our man brains  that have been of man so long and that have not lost the grace  of  God, will come higher than his child-brain that lie in his tomb for centuries, that grow not yet to our stature, and that do only work selfish and therefore small.  Here comes Madam  Mina.  Not a word to her of her trance!  She knows  it not, and  it would overwhelm her and  make  despair just when  we want all  her hope, all her courage, when most we want all her great brain which is trained like man&#8217;s brain, but is of sweet woman and have a special power which the Count give her,  and which he may not take away altogether, though he think not so.  Hush! Let me speak, and you shall learn.  Oh,  John, my friend, we are in awful straits.  I fear, as I never feared before.  We can only trust the good God. Silence!  Here she comes!&#8221;<\/p>\n<p>I thought  that  the Professor was going to break down and have hysterics, just as he had when Lucy died, but with a great  effort he  controlled  himself  and  was  at  perfect nervous poise when Mrs. Harker tripped into the room, bright and  happy looking and, in the doing of work, seemingly forgetful of her misery. As she came in, she handed a number of sheets of typewriting to Van Helsing.  He  looked  over them gravely, his face brightening up as he read.<\/p>\n<p>Then holding the pages between his finger and thumb  he said,  &#8220;Friend John, to you with so much experience already, and you too, dear Madam Mina, that  are  young,  here  is  a lesson.  Do not fear ever to think.  A half thought has been buzzing often in my brain, but I fear to let him  loose  his wings.  Here now, with more  knowledge, I go back  to  where that half thought come from and I  find that  he be no  half thought at all.  That be a whole thought, though so young that he is not yet strong to use his little wings.  Nay, like the `Ugly Duck&#8217; of my friend Hans Andersen, he be no duck thought at all, but a big swan thought that sail nobly on big wings, when the time come for him to try them. See I read here what Jonathan have written.<\/p>\n<p>&#8220;That  other of his race who, in a later age, again and again, brought  his  forces over The Great River into Turkey Land, who when he was  beaten  back, came  again, and again, and again, though he had to come alone from the bloody field where his troops were being slaughtered, since  he knew that he alone could ultimately triumph.<\/p>\n<p>&#8220;What does this tell us?   Not  much?  No!  The Count&#8217;s child thought see nothing, therefore he speak so free.  Your man thought see nothing.  My  man  thought see nothing, till just now.  No!  But there comes  another  word from some one who speak without thought because she, too, know not what it mean, what it might mean.  Just as there  are elements which rest, yet when in nature&#8217;s course they move on their way and they touch,  the  pouf!  And  there  comes a flash of light, heaven wide, that blind and kill and destroy some.  But that show up all earth below for leagues and  leagues.  Is it not so?  Well, I shall  explain.  To begin, hav e you ever study the philosophy  of  crime?  `Yes&#8217; and `No.&#8217;  You, John, yes, for it  is  a  study of  insanity.  You, no, Madam Mina, for crime touch you not, not but  once.  Still, your mind  works true, and argues not a particulari ad universale.  There  is this peculiarity in criminals.  It is  so  constant, in  all countries and at all times, that even police,  who  know not much from philosophy, come to know  it empirically, that  it is.  That is to be empiric.  The criminal always work at one crime, that is the true criminal who  seems  predestinate to crime, and who will of none other.  This criminal has not full man brain.  He is clever and cunning and resourceful, but he be not of man stature as to brain.  He be of  child brain in much.  Now this criminal of ours is pre-destinate  to  crime also.  He, too, have child brain, and it  is of the child to do what he have done.  The little bird, the little fish, the little animal learn not by principle,  but empirically.  And when he learn to do, then there is to him the ground to start from to do more.  `Dos pou sto,&#8217; said  Archimedes.  `Give me a fulcrum, and I shall move the world!&#8217;  To  do once, is the fulcrum whereby child brain become  man brain.  And until he have the purpose to do more, he continue to do the same again every time, just as he have done before!  Oh, my dear, I see that your  eyes  are  opened, and  that to you the lightning flash show all the leagues,&#8221;for Mrs.  Harker began to clap her hands and her eyes sparkled.<\/p>\n<p>He went on,  &#8220;Now you shall speak.  Tell us two dry men of science what you see with those so bright eyes.&#8221;  He took her hand and held it whilst he spoke.  His  finger and thumb closed  on her pulse, as I thought instinctively  and unconsciously, as she spoke.<\/p>\n<p>&#8220;The  Count is a criminal and of criminal type.  Nordau and Lombroso would so classify him, and qua  criminal he  is of an imperfectly formed mind.  Thus, in a difficulty he has to seek  resource in habit.  His past is a clue, and the one page of it  that we  know, and that from his own lips, tells that once before, when in what Mr. Morris would call a`tight place,&#8217; he went back to his own country from the land he had tried to invade, and thence, without losing purpose, prepared himself for a new effort.  He came again better equipped for his work, and won. So he came to London to invade a new land. He was beaten, and when all hope of success was lost, and his existence in danger, he fled back over  the sea to his home. Just as formerly  he  had fled  back  over the  Danube  from Turkey Land.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Good, good!  Oh, you so clever lady!&#8221; said Van Helsing, enthusiastically, as he stooped and kissed her hand.  A moment later he said to me, as calmly as though we had  been having a sick room consultation,  &#8220;Seventy-two only, and in all this excitement.  I have hope.&#8221;<\/p>\n<p>Turning  to  her again, he  said with keen expectation, &#8220;But go on.  Go on!  There is more  to tell if you will.  Be not afraid.  John and I know.  I  do in any case, and  shall tell you if you are right.  Speak, without fear!&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;I will try to.  But you will forgive me if I seem  too egotistical.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Nay!  Fear  not, you must be egotist, for it is of you that we think.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Then, as  he is  criminal  he is selfish.   And as his intellect is small and his action is based on selfishness, he confines himself to one purpose. That purpose is remorseless. As he fled back over the Danube, leaving his forces to be cut to pieces, so now he is intent on being safe, careless of all. So his own selfishness frees my soul somewhat from the terrible power which he acquired over me on that dreadful night. I felt it!  Oh, I felt it!  Thank God,  for His great mercy! My soul is freer than it has been since that awful hour. And all that haunts me is a fear lest in some trance or dream he may have used my knowledge for his ends.&#8221;<\/p>\n<p>The Professor stood up,  &#8220;He has so used your mind, and by it  he  has left us  here  in Varna, whilst the ship that carried  him  rushed through  enveloping  fog up  to Galatz, where, doubtless, he had made preparation for escaping  from us.  But his child mind only saw so far.  And it may be that as ever is in God&#8217;s Providence, the very thing that the evil doer most reckoned on for his selfish good, turns  out to be his chiefest harm.  The hunter is taken in his own snare, as the great Psalmist says.  For now that  he think he is  free from every trace of us all, and  that he has escaped us with so many  hours  to  him, then  his  selfish child brain will whisper him to sleep.  He think, too, that as he cut himself off from knowing your mind, there can be no knowledge of him to you.  There is where he fail!  That  terrible  baptism of blood which  he  give  you makes  you  free  to go to him in spirit, as you have as yet done in  your times  of  freedom, when the sun rise and set.  At such times you go by my volition  and  not  by  his.  And this power to  good of you and others, you have won from your suffering at his hands.  This is now all more precious that he know  it not, and  to guard himself have even cut himself off from his knowledge of  our where. We, however, are not selfish, and we believe that God is with us through all this blackness, and these  many  dark hours.  We shall follow him, and we shall not flinch.  Even if we peril ourselves that  we become like  him.  Friend  John, this has been a great hour, and it have done much to advance us on our way. You must be scribe and write him all down, so that when the others return from their work you can give  it to them, then they shall know as we do.&#8221;<\/p>\n<p>And so I  have written it  whilst we wait their return, and Mrs. Harker has  written  with  the typewriter all since she brought the MS to us.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DR SEWARD&#8217;S DIARY 11 October, Evening.&#8211;Jonathan Harker has asked me to note this, as he says he is hardly equal to the task, and he wants an exact record kept. I think that none of us were surprised when we were asked to see Mrs. Harker a little before the time of sunset. We have [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"categories":[36],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p3C0LX-kg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1256"}],"collection":[{"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1256"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1256\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1256"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1256"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1256"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}