{"id":2428,"date":"2007-12-12T02:22:05","date_gmt":"2007-12-12T08:22:05","guid":{"rendered":"http:\/\/www.conradaskland.com\/blog\/2007\/12\/kyrie-and-gloria-latin-texts\/"},"modified":"2007-12-12T11:47:23","modified_gmt":"2007-12-12T17:47:23","slug":"kyrie-and-gloria-latin-texts","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/kyrie-and-gloria-latin-texts\/","title":{"rendered":"Kyrie and Gloria Latin Texts"},"content":{"rendered":"<p>Text: Latin Mass<br \/>\nComposer: Francesco Durante (1684-1855). Copied by Bach during the second half of 1727<\/p>\n<p>Original Latin Text<\/p>\n<p><strong> Kyrie<\/strong><\/p>\n<p>Kyrie eleison,<\/p>\n<p>Christe eleison,<\/p>\n<p>Kyrie eleison.<\/p>\n<p><strong>Gloria<\/strong><\/p>\n<p>Gloria in excelsis Deo,<br \/>\net in terra pax hominibus<br \/>\nbonae voluntatis.<\/p>\n<p>Laudamus te.<br \/>\nBenedicimus te.<br \/>\nAdoramus te.<br \/>\nGlorificamus te.<\/p>\n<p>Gratias agimus tibi<br \/>\npropter magnam gloriam tuam.<\/p>\n<p>Domine Deus, Rex coelestis,<br \/>\nDeus Pater omnipotens.<br \/>\nDomine Fili unigenite<br \/>\nJesu Christe.<br \/>\nDomine Deus, Agnus Dei,<br \/>\nFilius Patris.<\/p>\n<p><strong>GLORIA PATRI LYRICS\u00c2\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>The Greek original<\/strong><\/p>\n<p>The original Greek wording is as follows:<\/p>\n<p>\u00ce\u201d\u00cf\u0152\u00ce\u00be\u00ce\u00b1 \u00ce\u00a0\u00ce\u00b1\u00cf\u201e\u00cf\u0081\u00e1\u00bd\u00b6 \u00ce\u00ba\u00ce\u00b1\u00e1\u00bd\u00b6 \u00ce\u00a5\u00e1\u00bc\u00b1\u00e1\u00bf\u00b7 \u00ce\u00ba\u00ce\u00b1\u00e1\u00bd\u00b6 \u00e1\u00bc\u2030\u00ce\u00b3\u00ce\u00af\u00e1\u00bf\u00b3 \u00ce\u00a0\u00ce\u00bd\u00ce\u00b5\u00cf\u008d\u00ce\u00bc\u00ce\u00b1\u00cf\u201e\u00ce\u00b9,<br \/>\n\u00ce\u00ba\u00ce\u00b1\u00e1\u00bd\u00b6 \u00ce\u00bd\u00e1\u00bf\u00a6\u00ce\u00bd \u00ce\u00ba\u00ce\u00b1\u00e1\u00bd\u00b6 \u00e1\u00bc\u20ac\u00ce\u00b5\u00e1\u00bd\u00b6 \u00ce\u00ba\u00ce\u00b1\u00e1\u00bd\u00b6 \u00ce\u00b5\u00e1\u00bc\u00b0\u00cf\u201a \u00cf\u201e\u00ce\u00bf\u00e1\u00bd\u00ba\u00cf\u201a \u00ce\u00b1\u00e1\u00bc\u00b0\u00e1\u00bf\u00b6\u00ce\u00bd\u00ce\u00b1\u00cf\u201a \u00cf\u201e\u00e1\u00bf\u00b6\u00ce\u00bd \u00ce\u00b1\u00e1\u00bc\u00b0\u00cf\u017d\u00ce\u00bd\u00cf\u2030\u00ce\u00bd. \u00e1\u00bc\u02c6\u00ce\u00bc\u00ce\u00ae\u00ce\u00bd.<\/p>\n<p>Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,<br \/>\nBoth now and ever, and unto the ages of ages. Amen.<\/p>\n<p>This is the form used in the early Church, both East and West, and which continues to be used by the Eastern Orthodox Churches, the Oriental Orthodox Churches, the Assyrian Church of the East, and the Eastern Catholic Churches.<\/p>\n<p><strong>The later Latin version<\/strong><\/p>\n<p>Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto,<br \/>\nSicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.<\/p>\n<p>Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit,<br \/>\nAs it was in the beginning, is now and always, and to the ages of ages. Amen.<\/p>\n<p>In 529 the Second Synod of Vasio (Vaison in the province of Avignon) said that the additional words Sicut erat in principio are used in Rome, the East, and Africa as a protest against Arianism, and orders them to be said likewise in Gaul (can. v.). As far as the East was concerned, the synod was mistaken. These words have never been used in any Eastern rite and the Greeks complained of their use in the West.<\/p>\n<p>The doxology in its current form has been used in the West since about the seventh century.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Text: Latin Mass Composer: Francesco Durante (1684-1855). Copied by Bach during the second half of 1727 Original Latin Text Kyrie Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison. Gloria Gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te. Glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Domine Deus, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"categories":[49],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p3C0LX-Da","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2428"}],"collection":[{"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2428"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2428\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2428"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2428"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conradaskland.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2428"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}